логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников
Атлетико Гойаниенсе (Гояния, Бразилия) - ИМТ (Белград, Сербия)  3:3
26 декабря 2015, 22:00. Сезон 35. День 330. Товарищеский матч.
Прогноз погоды: пасмурно, 10-13°. Стадион "Серра Доурада" (40 000). Зрителей: 22 600. Билет: 26
Стоимость команд 466 млн.+64 млн.
54%
402 млн.
46%
Рейтинг силы команд 1297+2
50%
1295
50%
Сумма сил 17-ти лучших игроков 1887
49%
1962+75
51%
Сумма сил 14-ти лучших игроков 1669+1
50%
1668
50%
Сумма сил 11-ти лучших игроков 1398+83
52%
1315
48%
День Матч А Рез
334 В Моркам (Англия) 2:1
331 Н Бадин (Борчице, Словакия) 1:1
330 Н ИМТ (Белград, Сербия) 3:3
329 П Метрострой (Минск, Беларусь) 1:2
318 В Сюник (Капан, Армения) 3:0
День Матч А Рез
334 П Катор (Джуба, Южный Судан) * 0:1
333 Н Слога (Темерин, Сербия) 0:0
332 П Слога (Темерин, Сербия) 1:2
331 В Звекапин Юнайтед (Хпа-Ан, Мьянма) 2:1
330 Н Атлетико Гойаниенсе (Гояния, Бразилия) 3:3
Сез. День Дата Соревнование Матч Рез
35 330 26.12.2015 Товарищеский матч X Атлетико Гойаниенсе - ИМТ 3:3
За последние 10 сезонов матчей между командами не было
Вся история:     + 0 = 1 - 0     3 : 3
Комментарии тренеров команд:
+1
перед матчем
Тренер команды Атлетико Гойаниенсе: "Рассчитываю на Ваших кумиров, и билеты по 22$. удачи и без травм."
Тренер команды гостей на пресс-конференцию не явился
В чате 28 менеджеров
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Che Guevara WorstFriend: ты в скольких федерациях орудуешь?
Профиль
Закрыть