логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
0  0 Хеллас (Виннипег, Канада) - Креснице (Словения)  3:3 0  0
17 июля 2010, 22:00. Сезон 17. День 361. Товарищеский матч.
Погода: облачно, 18° C. Стадион "Хеллас Стэдиум" (49 000). Зрителей: 40 838. Билет: 22
Фараго
Ифандис
Валдивия
Гранде
Ферлейно
Гутинг
Симеонидес
Тарасиадис
Рич  
Касталанос
Фитатус
GK
LD
SW
CD
RD
LW
CM
CM
RW
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-3-4-3
  Ланг  
Ковачевич
Корошец
Подгоршек
Осовникар
Штимулак
Гостенич
Йовица
Н\'Дойе
Гантар
  Шкет
GK
LD
CD
RD
LM
CM
AM
RM
CF
CF
CF
атакующая Тактика нормальная
комбинационный
Стиль
нормальный
зональный Вид защиты зональный
с последним Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 83%2 Оптимальность 100%1 79%2
51%Соотношение сил 49%
+10.70% Сыгранность +12.20%
9(8) Удары (в створ) 9(6)
4 Угловые 0
6 Штрафные 2
0 Пенальти 0
3 Офсайды 2
Рейтинг силы команд 1093+2
50%
1091
50%
Стартовый состав 906+39
51%
867
49%
Игравший состав 906+39
51%
867
49%
Сила в начале матча 1164+70
52%
1094
48%
Сила в конце матча* 1164+22
50%
1142
50%
Владение мячом
48%
52%
Лучший игрок матча Джастин Касталанос (Хеллас) Худший игрок матча Тайсон Фараго (Хеллас)
Поз Хеллас В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Тайсон Фараго 21 75 И4 Р3 В Ат2 105 - 6 3 2.5
LD Дмитри Ифандис 31 81 И Оп2 98 - - - 4.9
SW Джеф Валдивия 21 62 78 - - - 4.0
CD Себастьян Гранде 21 82 И4 Км4 Пк4 К 134 - - - 4.0
RD Винни Ферлейно 19 63 И4 Пк 75 - - - 3.9
LW Джордан Гутинг 19 60 И2 Пк2 79 - - - 4.1
CM Тед Симеонидес 20 65 И3 Км Пк 88 1 1/1 - 3.9
CM Василис Тарасиадис 33 58 И У 69 - 3/2 - 4.3
RW Бэн Рич 20 85 И4 Пд3 Г4 Ат2 113 - - 0/1 3.9
CF Джастин Касталанос 30 170 Д2 Г2 Пк3 У2 219 - 4/4 2/1 5.9
CF Юнас Фитатус 32 86 И4 100 1 1/1 1 5.0
GK Сергей Сабуров 23 45 - - - - -
- Язиди 32 61 - - - - -
- Буа Темроака Расмата 32 58 К - - - - -
- Тони Лупинетти 18 55 - - - - -
- Деан Костакос 18 54 - - - - -
Поз Креснице В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Зигфрид Ланг 32 83 Ат 87 - 8 3 3.7
LD Мишел Ковачевич 23 71 77 - - - 3.2
CD Грега Корошец 33 92 Ат3 От2 К4 102 - - - 4.5
RD Мирко Подгоршек 30 88 97 1 - 0/1 5.0
LM Клемен Осовникар 24 72 И2 79 - - - 3.5
CM Митя Штимулак 24 80 И4 Ат2 84 - - - 2.7
AM Деян Гостенич 28 153 Д4 У4 Шт4 П4 194 - 1/1 1/1 5.0
RM Грегор Йовица 30 93 100 3 - - 4.3
CF Мбайе Н\'Дойе 30 125 У3 Ат2 129 1 2/1 1/1 5.5
CF Ян Гантар 28 91 И У2 Ат2 95 - 2/1 1 5.3
CF Матиц Шкет 24 86 И4 Пк 93 1 4/3 - 4.5
GK Ян Стропник 24 62 - - - - -
- Роби Чретник 20 61 - - - - -
- Карлос Ренато 32 70 Пд - - - - -
- Марко Преложник 26 59 - - - - -
- Тилен Осолник 18 58 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
1 Хеллас Джастин Касталанос, выход один на один 1:0
16 Креснице Команда меняет тактику (атакующая)
35 Хеллас Джастин Касталанос, замкнул прострел с фланга (пас - Бэн Рич) 2:0
42 Креснице Деян Гостенич, замкнул прострел с фланга (пас - Мбайе Н\'Дойе) 2:1
46 Креснице Команда играет грубо
51 Команда меняет тактику (все в атаку)
54 Ян Гантар (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Мирко Подгоршек) 2:2
55 Хеллас Команда меняет тактику (все в атаку)
59 Юнас Фитатус (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Джастин Касталанос) 3:2
60 Команда меняет тактику (суперзащитная)
80 Василис Тарасиадис получает желтую карточку
80 Креснице Мбайе Н\'Дойе (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Деян Гостенич) 3:3
81 Хеллас Команда меняет тактику (все в атаку)
В чате 29 менеджеров
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Che Guevara WorstFriend: ты в скольких федерациях орудуешь?
Профиль
Закрыть