логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  0 Кечкемет (Венгрия) - Веленче (Венгрия)*  1:0 2  1
13 февраля 2012, 15:00. Сезон 22. День 345. Переходные матчи.
Погода: солнечно, 24° C. Стадион "Сектои" (50 000). Зрителей: 50 000. Билет: 21
Хегедуш
 Карпф
Сероштан
 Морва 
Алмаши
К. Фаркаш
Одингар
Колониц
  Кард
  Клер  
Сорба 
GK
LD
CD
CD
RD
LW
CM
RW
LF
CF
RF
1-4-3-3 Формация 1-3-5-2
  Лаба  
И. Чичари
 Кренц 
Орослан
Чичари
Яницка
 Чучаи 
 Ковач 
Чорба 
  Киш  
 Какос 
GK
LD
CD
RD
LM
CM
CM
CM
RM
CF
CF
атакующая Тактика нормальная
британский
Стиль
нормальный
зональный Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 103%2 Оптимальность 100%1 92%2
54%Соотношение сил 46%
+1.20% Сыгранность +0.50%
10(5) Удары (в створ) 4(1)
5 Угловые 3
7 Штрафные 6
0 Пенальти 0
0 Офсайды 3
Рейтинг силы команд 871+22
51%
849
49%
Стартовый состав 864+85
53%
779
47%
Игравший состав 901+122
54%
779
46%
Сила в начале матча 1066+320
59%
746
41%
Сила в конце матча* 1119+373
60%
746
40%
Владение мячом
58%
42%
Лучший игрок матча Томаш Колониц (Кечкемет) Худший игрок матча Ричард Иштван Чичари (Веленче)
Поз Кечкемет В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Кристиан Хегедуш 33 83 В 107 - 1 - 5.2
LD Армин Карпф 29 75 Д 109 - - - 5.6
CD Олег Сероштан 24 67 97 - - - 5.3
CD Давид Морва 32 70 90 - - - 5.2
RD Жолт Алмаши 23 62 От2 96 2 2/2 1 6.1
LW Ференц Кертес Фаркаш 27 92 106 2 1/0 - 5.7
CM Ахмад Одингар 33 56 Шт2 П 45 1 - - 5.1
(Роберт Цамин, 16) 24 64 Пд2 98 - 2/1 - 5.3
RW Томаш Колониц 31 95 К 121 - 1/0 0/1 6.5
LF Янош Кард 20 61 96 - 1/1 - 4.8
CF Чаба Клер 21 59 95 - 3/1 - 5.3
RF Тибор Сорба 28 64 99 1 - - 5.9
GK Золтан Чобо 22 89 Р В2 Ат3 - - - - -
- Бенце Марсинка 20 59 - - - - -
- Лайош Сюч 23 69 Ат2 От2 Оп - - - - -
- Жольт Чанади 25 62 - - - - -
Поз Веленче В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Лаба 25 81 И4 Р2 В 71 - 5 1 6.0
LD Ричард Иштван Чичари 20 55 64 1 - - 3.4
CD Себастьян Кренц 22 55 И4 От2 65 - - - 4.1
RD Иштван Орослан 19 54 64 1 - - 3.4
LM Иштван Чичари 21 62 69 - 2/1 - 4.1
CM Роланд Яницка 33 63 И 55 1 - - 4.2
CM Золтан Чучаи 21 49 62 - 2/0 - 4.1
CM Сабольц Ковач 28 64 61 1 - - 4.6
RM Тибор Чорба 29 74 И4 От3 65 1 - - 4.7
CF Ондраш Киш 27 82 Д3 У3 82 - - - 4.1
CF Георгиос Какос 29 77 81 1 - - 4.4
GK Ференц Хейден 22 71 В - - - - -
- Дьёрдь Флак 18 53 - - - - -
- Иштван Вёрёш 20 58 - - - - -
- Адам Торжок 22 54 Ск - - - - -
- Йожеф Чаби 19 53 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
16 Кечкемет Ахмад Одингар заменен, на поле выходит Роберт Цамин
27 Армин Карпф получает желтую карточку
66 Кечкемет Жолт Алмаши (головой), со штрафного (пас - Томаш Колониц) 1:0
74 Команда меняет тактику (нормальная)
81 Команда меняет тактику (защитная)
Комментарии тренеров команд:
+0
после матча
Дмитрий Сложенкин aka 11Dimitriy11 (Кечкемет): "ну конечно надо было бы забивать пару мячей!!! вроде и переигрывали не плохо веленче, но....."
Тренер команды гостей на пресс-конференцию не явился
В чате 21 менеджер
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Серегу Осточертела Литература
Lord_Raistlin barca10fan: Всемирный Союз Обсуждения Литературы, надо понимать куда вы пришли111!
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Профиль
Закрыть