логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
0  0 Фрэйзербург (Шотландия) - Гархвал (Нью-Дели, Индия)  2:2 0  0
21 декабря 2014, 15:00. Сезон 31. День 332. Товарищеский матч.
Погода: облачно, 21° C. Стадион "Беллсли Парк" (90 000). Зрителей: 69 611. Билет: 17
 Клайн 
Де Анхело
  Чеко  
Гулески
Ишмаел
Мазуку
  Колл  
Томсен
Мельник
Запсоре
А. Кроунз
GK
LD
CD
RD
LM
DM
CM
CM
AM
RM
CF
1-3-6-1 Формация 1-3-4-3
 Обейд 
Таушманн
Мастер
Круз  
Рахувер
Моханрадж
Сарабджит
Джо  
Акхтар
Пандей
Маиланги
GK
LD
CD
RD
LW
DM
CM
RW
LF
CF
RF
нормальная Тактика атакующая
катеначчо
Стиль
британский
по игроку Вид защиты по игроку
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
101%1 81%2 Оптимальность 100%1 76%2
52%Соотношение сил 48%
+3.70% Сыгранность +6.90%
10(7) Удары (в створ) 10(4)
3 Угловые 2
6 Штрафные 4
0 Пенальти 1
4 Офсайды 2
Рейтинг силы команд 1131+14
50%
1117
50%
Стартовый состав 920+66
52%
854
48%
Игравший состав 920+70
52%
850
48%
Сила в начале матча 1345+338
57%
1007
43%
Сила в конце матча* 1345+376
58%
969
42%
Владение мячом
52%
48%
Лучший игрок матча Наллаппан Моханрадж (Гархвал) Худший игрок матча Ин Квон Клайн (Фрэйзербург)
Поз Фрэйзербург В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Ин Квон Клайн 21 82 И4 В 111 - 4 2 3.7
LD Хосе Де Анхело 28 88 И3 Пк 125 - - - 4.9
CD Синиша Чеко 20 72 К 103 1 - - 3.8
RD Добре Гулески 32 98 И От 120 1 1/0 - 4.1
LM Ишмаел 32 97 И4 113 - - - 4.8
DM Юнидзе Мазуку 23 83 109 - 2/2 1 5.3
CM Бьорн Колл 29 75 91 - 1/1 1 5.9
CM Николай Томсен 22 94 И4 Пк 124 - 1/0 - 3.8
AM Ионел Мельник 21 85 И4 Пк Ат2 119 - 2/2 - 4.6
RM Зенабу Запсоре 28 132 Шт4 170 1 - - 4.2
CF Тарек Аль Кроунз 31 121 И2 Ск У2 154 2 3/2 0/2 5.6
GK Скотт Коу 16 41 - - - - -
- Оналетата Чекисо 31 72 - - - - -
- Дерек Патерсон 18 67 Пк3 - - - - -
- Аделино Антонио 31 71 - - - - -
- Владо Андов 31 69 - - - - -
Поз Гархвал В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Али Обейд 28 100 И4 94 - 7 2 4.2
LD Лука Таушманн 31 68 73 - 1/0 - 5.1
CD Шахин Лал Мастер 21 71 И 70 - - - 3.7
RD Гарсиа Круз 28 76 Ат 79 - - - 4.8
LW Сиддешвар Рахувер 23 79 84 - - - 4.0
DM Наллаппан Моханрадж 27 70 74 - 2/1 1 6.1
(Пюнг-Ку Парк, 80) 17 40 От2 Оп2 41 - - - 4.0
CM Сарабджит 26 91 85 - 1/1 - 4.8
(Рой Сингх, 81) 25 83 79 - - - 4.2
RW Джун Джо 25 96 И4 Д У4 86 2 1/0 - 3.9
LF Мамтаз Акхтар 32 105 И У4 Ат 98 - 1/0 - 4.3
CF Абхишек Пандей 31 106 Ат 104 2 1/0 - 4.8
RF Фетуулеле Маиланги 27 141 И4 Ск4 У4 Ат 156 2 3/2 1/1 5.7
GK Эммануель Фернандес 33 87 - - - - -
- Мелвин Човдхури 24 88 - - - - -
- Диего Умпиерре 28 71 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
49 Фрэйзербург Юнидзе Мазуку, замкнул прострел с фланга (пас - Тарек Аль Кроунз) 1:0
50 Команда меняет тактику (защитная)
64 Гархвал Наллаппан Моханрадж, замкнул прострел с фланга (пас - Фетуулеле Маиланги) 1:1
78 Фрэйзербург Николай Томсен получает желтую карточку
78 Гархвал Фетуулеле Маиланги забивает с пенальти 1:2
79 Фрэйзербург Команда меняет тактику (все в атаку)
80 Гархвал Наллаппан Моханрадж заменен, на поле выходит Пюнг-Ку Парк
81 Сарабджит заменен, на поле выходит Рой Сингх
89 Фрэйзербург Бьорн Колл, из-за пределов штрафной (пас - Тарек Аль Кроунз) 2:2
Комментарии тренеров команд:
+0
перед матчем
Тренер команды Фрэйзербург: "билет 18"
+0
перед матчем
Тренер команды Гархвал: "приветствуем"
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
после матча
Тренер команды Гархвал: "Проигрыш коллизии ещё не значит поражение в матче. Спасибо Сергей за игру."
В чате 27 менеджеров
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Che Guevara WorstFriend: ты в скольких федерациях орудуешь?
WorstFriend Che Guevara: в Пиплс Дифенс Форс добавил 24 штуки в какой-то момент
WorstFriend Che Guevara: думаю, в феду в целом нужно докинуть просто дохрена
Профиль
Закрыть